检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:温艳
出 处:《海外英语》2023年第9期50-52,共3页Overseas English
摘 要:游戏字幕中文化词语的恰当翻译在国产游戏走出国门的道路上发挥着重要的作用,准确传达文化词语意义有利于中华传统文化的海外传播。该文拟从文化转向视角分析国产游戏《古剑奇谭三》字幕中文化词语的翻译,举例并概括其中文化词语的翻译方法。研究发现,为更好地传递字幕中文化词语的原有含义,翻译时多采用直译、意译、音译等翻译方法,必要时可选择创译,以传达语境中的文化要素,促进中华优秀艺术作品走出国门。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.218.241.211