检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]广西民族师范学院外国语学院,广西崇左532200
出 处:《现代商贸工业》2023年第14期91-93,共3页Modern Business Trade Industry
基 金:2022年广西壮族自治区大学生创新创业训练计划立项项目“目的论视角下跨境电商平台上广西特产文案英译研究”(S202210604070)阶段性成果之一。
摘 要:跨境电商平台上的商品要想要有好的销路,需要精良的英语推介文案,这使得商务英语的重要性日益凸显,许多外企在招聘高质量的商务英语人才。跨境电商平台的商务英语翻译从业者,要不断提高自己的商务英语水平,而高校也要着力培养出更多合格的商务英语人才以满足跨境电商的发展需求。以翻译目的论为指导,译者能精准地传达商品特性,更好地服务消费者。于此同时,译者在翻译跨境电商平台上商品品牌时,要突出品牌的中心文化,选用适当的关键词;在翻译商品标题时,要巧用关键词,选用合适的修饰语;在翻译商品简介时,要凸显产品特性,力求简介明了。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15