检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]华南师范大学国际文化学院,广州510631 [2]华南师范大学东南亚中文教师教育学院
出 处:《天津师范大学学报(社会科学版)》2023年第2期32-39,共8页Journal of Tianjin Normal University(Social Science)
基 金:国家语委“十三五”科研规划2019年度重大项目(ZDA135-11);广州市哲学社会科学发展“十三五”规划2020年度一般课题(2020GZYB29)。
摘 要:各国中文本土化教学大纲在实现海外中文教育本土化方面起着举足轻重的作用。加拿大BC省基础教育阶段的中文教育本土化发展较为成熟,其《中文课程大纲》对于大纲编制工作的合理安排、对主流课程模式的应用和注重与当地基础教育理念相融合等做法或可为海外中文教学大纲编制提供参考。其本土化特点有助于我们认清中文母语国的职责,如可通过搭建海内外教师、学者协同研究平台、提供教学资源服务、推动《等级标准》跟当地学业评价挂钩等方式支持当地中文教学。The national Chinese localization syllabus plays an important role in the localization of overseas Chinese education. The localization of Chinese education in BC,Canada is relatively mature. The way how to orgnize writers of the Syllabus,the application of the mainstream curriculum model and the integration with the local basic education objectives in the Chinese Syllabus may provide references for the compilation of overseas Chinese syllabus. Its localization characteristics help us to understand the local responsibility of China. For example, we can build collaborative research platforms for scholars and teachers at home and abroad, provide teaching resource services,and link local Chinese teaching with Chinese Proficiency Grading Standards.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30