检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:巩雪 GONG Xue(Changchun University of Finance and Economics,Changchun Jilin 130012,China)
机构地区:[1]长春财经学院,吉林长春130012
出 处:《湖北开放职业学院学报》2023年第13期110-112,共3页Journal of Hubei Open Vocational College
基 金:吉林省教育科学“十四五”规划2021年度课题“新文科建设背景下大学英语翻译课程思政教学改革研究与实践阶段性研究成果”(项目编号:GH21387)。
摘 要:本研究以长春财经学院非英语专业学生为研究对象,探索大学英语翻译课程思政教学现状、分析学生对大学英语翻译思政元素的具体需求。研究结果如下:(1)目前大学英语翻译教学育人元素不足,学生对大学英语翻译课程的育人元素需求较高;(2)不同年级及学科的学生对大学英语翻译课程思政育人元素的需求程度有较大差异;(3)学生的工具性学习动机强烈。针对以上情况,在今后的教学过程中,应当充分挖掘翻译材料中所蕴含的思政育人元素,应当引导学生将学习动机由工具型动机向成就型动机、外向型动机转变,应当适当调整通识课程的比例,以期全面提升大学英语翻译课程的育人效果。The study aims to explore the current situation and learners'need for ideological and political education of translation teaching in college English course and the target students of this study are from Changchun University of Finance and Economics.The results are as follows:(1)ideological and political elements,which are highly demanded by students,are not enough;(2)great diversities can be found in different grades and disciplines in terms of learners'needs for ideological and political elements;(3)students instrumental motivation are powerful.According to the results,ideological and political elements should be fully integrated into the course,students'motivations should be changed,and the proportion of liberal education should be adjusted.
分 类 号:G641[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3