检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:彭奉天[1] PENG Feng-tian(College of Foreign Studies,Guilin University of Technology,Guilin Guangxi 541004,China)
机构地区:[1]桂林理工大学外国语学院,广西桂林541004
出 处:《湖北开放职业学院学报》2023年第13期132-135,共4页Journal of Hubei Open Vocational College
基 金:2021年度教育部第二批产学合作协同育人项目“基于产教融合的应用型高校商务英语专业实践教学创新探究”(项目编号:202102398073)。
摘 要:“翻译批评学”在译学界是一个较晚被提起却又似被搁置的话题。尽管吕俊等学者的相关研究已经引起不少业内人士的关注,但人们实际对何为“翻译批评学”还缺乏一个全面、清晰的认识。本文拟以“批评学”为基点,从其他学科的“批评学”专著及相关研究论文中借力,通过对现有“××批评学”专著及相关研究中与批评学之“名”与“实”相关的三个主要方面进行翻译业内外的对比考察,探求翻译批评学的名与实,以助力翻译批评研究的发展。Studies of translation criticism is both a newly-started and seemingly-suspended topic in the field of translation studies.Though Professor Lyu Jun and a few other scholars'efforts have aroused attention on translation criticism studies(TCS),the name and nature of TCS seem still vague.To remove the vagueness,this paper conducts a comparative study of TCS and criticism studies in other disciplines mainly in three aspects,which hopefully will provide some driving forces for the development of TCS.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.207.132