检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王莉[1]
机构地区:[1]汕尾职业技术学院经贸学院,广东汕尾516600
出 处:《海外英语》2023年第11期32-34,37,共4页Overseas English
摘 要:随着国货复兴、国潮当道,近年来非物质文化遗产也备受关注。非遗文化是文化产业的重要组成部分之一,是中华民族劳动人民的智慧结晶与古老文化的传承记忆,外宣推介作为文化“走出去”(输出)的常态,其翻译十分重要,有利于民族传统文化的传播与保护。作者以自己第二故乡汕尾为研究对象,从跨文化传播视角和建构主义翻译观理论基础出发,探究汕尾地区非遗文化外宣翻译的策略(以下均以翻译成英文为例),以促进时代背景下汕尾非遗文化的国际化传播,增强本土悠久传统文化的软实力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229