检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:侯智媛[1]
机构地区:[1]银川能源学院,宁夏银川750105
出 处:《海外英语》2023年第12期73-75,共3页Overseas English
摘 要:双关语在英语广告中的频繁使用,能够有效地吸引顾客的注意力和促进产品的销售。广告进入国际市场后,为了保持和增强源广告的宣传和推广功能,正确的广告翻译就变得非常重要。文章以德拉巴斯蒂塔(Delabastita)的双关翻译理论为指导,通过对英语广告实例的分析,阐述双关语的使用技巧,并提出相应的翻译策略,以便将源语广告中的双关语成功地应用到目标广告中。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.23.166