基于生态翻译学视角下的校训翻译策略探析——以广西高职院校校训C-E翻译为例  

An Analysis of School Motto Translation Strategies from the Perspective of Ecological Translation Theory——Taking the C-E Translation of the School Motto of Guangxi Higher Vocational Colleges as an Example

在线阅读下载全文

作  者:宁敏[1] 薛文[1] Ning Min;Xue Wen(Liuzhou Vocational&Technical College,Liuzhou,Guangxi,545006,China)

机构地区:[1]柳州职业技术学院,广西柳州545006

出  处:《柳州职业技术学院学报》2023年第3期108-113,共6页Journal of Liuzhou Vocational & Technical College

基  金:2020年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目(2020KY31005)。

摘  要:文章对广西48所高职院校的校训字频、语言内容和句式特点进行调查分析,并选择胡庚申教授的生态翻译学中的“三维”转换视角,对广西高职院校的校训汉英(C-E)翻译进行策略探析。文章主要从语言、文化和交际三个维度分析了校训翻译的适应性选择转换策略,提出在校训翻译中可采用灵活的意译、注释等翻译方法,运用增译、减译、改写、注释等技巧,以传达校训的信息。With the acceleration of globalization,the role of translation in cultural communication is increasingly valued.Ecological translation theory,as a new emerging translation theory,emphasizes the adaptability and sustainability of translation process,which is a translation philosophy that meets the requirements of the current era.Taking the translation of the school motto in Guangxi vocational colleges as an example,this paper explores the application of ecological translation theory in school motto translation,and analyzes its characteristics and advantages.

关 键 词:生态翻译学 高职院校 校训翻译 广西 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象