儿童绘本文字突出语相的翻译——以儿童历史百科《丝绸之路》系列为例  

在线阅读下载全文

作  者:陈姝青 饶萍[1] 刘富丽[2] 

机构地区:[1]浙江理工大学外国语学院 [2]台州学院外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2023年第22期28-32,共5页English Square

摘  要:儿童绘本文字的突出语相借助图像的表现手法,具有形象生动的艺术美感,满足了儿童的求新求异心理。绘本文字的突出语相往往蕴含着阐释符码、文化符码或内涵符码,译者要识别、分析其所蕴含的符码,遵循“儿童本位”原则,采用直译、释译的翻译方法,实现等效翻译。

关 键 词:儿童绘本 突出语相 等效翻译 符码 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象