可持续译后编辑能力培养及其教学设计  

在线阅读下载全文

作  者:韦馨苑 殷健 

机构地区:[1]南京邮电大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2023年第22期116-120,共5页English Square

基  金:第十一批“中国外语教育基金”项目:基于“中华思想文化术语库”的术语英译课程思政教学研究(ZGWYJYJJ11A095)的部分成果。

摘  要:机器翻译译后编辑已成为语言服务行业的主要工作模式。本文提出了由技术能力、理论能力和语言能力构成的可持续译后编辑能力模型。在该模型的基础上,本文提出了相关的课程设计,明确了教学目标、教学对象、教学内容和教学方法,以期对高校翻译教育有所助益。

关 键 词:机器翻译 可持续译后编辑能力 课程设计 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象