检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑颖
机构地区:[1]巢湖学院外国语学院,巢湖安徽238024 [2]巢湖学院数字人文与对外传播研究中心,巢湖安徽238024
出 处:《海外英语》2023年第13期53-55,共3页Overseas English
基 金:安徽省哲学社会科学规划项目:人机交互理念下受控汉语在机器翻译中的应用研究(项目编号:AHSKQ2022D187)。
摘 要:大语言模型对翻译的处理能力日渐增强,翻译教学不应忽视这一技术的应用。基于受控汉语规则,进行译前编辑模块教学,详细分析学生对具体受控汉语规则的应用情况与原因,考查学生是否能够通过译前编辑提升机器翻译质量。90%以上的学生对译前编辑持积极态度,但只有部分学生能够有效进行译前编辑。学生汉语编辑能力不足是受其长期形成的汉语思维与表达习惯影响。在今后翻译与译前编辑教学中,应重视汉英语言对比、特定体裁的风格对比,重视受控语言规则的应用。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222