汉英重叠词对比与翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:朱晓玉 

机构地区:[1]武汉大学外国语言文学学院,湖北武汉430072

出  处:《今古文创》2023年第32期96-98,共3页

摘  要:重叠词是汉英词汇系统共有的语言形式,涵盖多种词类,变化十分丰富。然而,由于两种语言中重叠词的不对称性,翻译和跨语言交际成为难题。本文从结构和功能两方面分析汉英重叠词的异同,并在此基础上探讨汉英重叠词互译的策略。研究发现,汉语重叠词在数量多寡、形态表征和词性分布上均与英语叠词有明显差异。通过对等互译、转换重叠对象、押韵法、舍形取意、添加成分等多种方法,汉英重叠词互译的难题可以在一定程度上得到解决。

关 键 词:重叠词 对比 翻译 

分 类 号:H146[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象