检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋晶阳
机构地区:[1]韩国外国语大学
出 处:《韩国语教学与研究》2023年第2期142-148,共7页
摘 要:“平行结构”是莫言作品风格的重要组成部分,亦是文学语言形式美的一大特征。而迄今为止,莫言文学作品的韩语译本大多重意义、轻形式,莫言语言形式美的翻译问题常常被忽略。为此,本文以小说《红高粱》为例,以文体学的分析模式为依据,探究该小说语言“平行结构”所蕴含的文体效果,及其在韩译本中存在的具体问题,并摸索解决方案。旨在提高文学译者对莫言小说语言形式美的重视,提升翻译质量。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49