《毛泽东诗词十八首》在苏联的译介经过  

在线阅读下载全文

作  者:张蕴艨 

机构地区:[1]南开大学外国语学院

出  处:《百年潮》2023年第6期69-75,共7页

基  金:2018年度国家社会科学基金重大项目“俄罗斯版《中国通史》翻译与研究”(18ZDA182)成果。

摘  要:毛泽东诗词在世界上的传播版本很多。在各种外文版毛泽东诗词集中,最早的是1957年在苏联出版的俄文版《毛泽东诗词十八首》。1937年,毛泽东的《七律·长征》由美国记者斯诺首次英译,走向西方世界。新中国成立后,苏联不但推进《毛泽东选集》在中国的出版和在苏联的译介,还建议翻译出版毛泽东诗词以供社会主义阵营国走近新中国及其开国领袖。于是,自1950年起,毛泽东诗词便开始以散篇形式发表在苏联杂志或诗集中。

关 键 词:毛泽东诗词 社会主义阵营 《毛泽东选集》 翻译出版 外文版 开国领袖 译介 《七律·长征》 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象