检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:林巍(编著/译)
机构地区:[1]不详
出 处:《中国翻译》2023年第5期181-183,共3页Chinese Translators Journal
摘 要:[1]“通感”,这一艺术感知和创作中的特殊现象,为现代学者所重视。然而,在我国古典文献中,亦有许多直接或间接的有关论述。对此,钱钟书先生不但首次将其概念引入中国文化,并作过颇为深入而全面的研究。[2]早期的相关论述,如公孙龙子的坚白论:“目不能坚,手不能白”(《公孙龙子·坚白论》),辅之以庄子的:“譬如耳目鼻口,皆有所明,不能相通”(《庄子·天下》),后又有焦氏的“鼻目易处,不知香臭”(《焦氏易林·随》),以及著名文论家陆机的“臣闻目无尝音之察,耳无照景之神”。[1]Synaesthesia,as a concept of the unique phenomenon of art perception and creative writing,first introduced into Chinese culture and studied substantially by Qian Zhongshu(1910-1998),has attracted considerable attention from modern scholars.In fact,the concept has been directly or indirectly mentioned and discussed in classic Chinese literature.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.143.5.121