检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王海燕
机构地区:[1]广西安全工程职业技术学院公共基础部,广西南宁530100
出 处:《食品研究与开发》2023年第20期I0019-I0019,共1页Food Research and Development
摘 要:在产业全球化背景下,国际范围内的食品贸易和跨文化交流迅速增加,食品行业需要在不同语言环境中进行有效的沟通,食品专业英语翻译已成为一项关键工作,在确保产品质量、促进国际合作、拓展市场以及满足消费者需求等方面发挥着越来越重要的作用。在这一背景下,化学工业出版社出版的《食品质量与安全专业英语》一书全面概述了食品原料安全控制、食品营养、食品添加剂、食品感官评价、食品毒理学、科技论文写作等十一个方面的内容。结合该书,深入探讨食品专业英语准确翻译的必要性,并在此基础上阐述食品专业英语的特征、翻译过程及实践策略。
关 键 词:食品专业英语 科技论文写作 专业英语翻译 化学工业出版社 准确翻译 食品毒理学 食品贸易 食品营养
分 类 号:H315.9[语言文字—英语] TS20-4[轻工技术与工程—食品科学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.62