《聊斋》选本:经典文本的再经典  

在线阅读下载全文

作  者:赵伯陶 

机构地区:[1]不详

出  处:《文史知识》2023年第9期116-119,共4页Chinese Literature and History

摘  要:蒲松龄的《聊斋志异》自问世以来,特别是青柯亭刻本在作者谢世半个世纪后的刊行,传播范围的不断扩大令这部文言短篇小说集脍炙人口,终于成为中国古典文学的经典文本。十八世纪中叶,《聊斋》走出国门,最先涉足日本、朝鲜、越南等周边国家,其后又传到俄国,并远渡重洋至英、法等国,至今已经被翻译成二十多种语言而享誉全球。美国著名历史学家史景迁在其著述《王氏之死》中,甚至串联《聊斋志异》的诸多篇章,将文学虚构文本与历史文献并冶于一炉,建构起清初山东地方民众的心灵图像。可见这部文言小说的影响广泛,已经非止于文学一途。

关 键 词:《聊斋》 文言小说 经典文本 《聊斋志异》 中国古典文学 青柯亭刻本 传播范围 史景迁 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象