检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:易佳妮 Yi Jia-ni(Faculty of Humanities and Communication,Anshan Normal University,Anshan 114000,China)
机构地区:[1]鞍山师范学院人文与传播学院,辽宁鞍山114000
出 处:《现代语文》2023年第9期46-51,共6页Modern Chinese
摘 要:东汉译经作为最初出现的译经,在时间、空间和语体维度上均具有极大覆盖性,是研究中古汉语的重要语料。从复音虚词的界定与产生入手,以安世高译经为例,对安世高译经中复音虚词的类型与构成展开探讨。并在此基础上,分析安世高译经复音虚词的特点及成因。通过这一个案分析,以期为东汉译经复音词研究提供参考,亦可借此进一步探寻古代汉语复音虚词的运用特点和发展规律。The Eastern Han Dynasty translated Buddhist sutra,as the first translated sutra,has great coverage in time,space and stylistic dimensions,and is an important corpus for the study of Middle Chinese.Starting with the definition and generation of polysyllabic function words,this paper discusses the types and composition of polysyllabic function words in An Shigao’s translated sutra.On this basis,the paper analyzes the characteristics and causes of polysyllabic function words in An Shigao’s translated sutra.Through this case study,we hope to provide a reference for the study of polysyllabic function words in the Eastern Han Dynasty translated Buddhist sutra,and further explore the application characteristics and development rules of ancient Chinese polysyllabic function words.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.16.48.173