检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张哲
出 处:《海外英语》2023年第17期205-207,共3页Overseas English
摘 要:随着全球化时代的到来,中国与世界的交流也更加频繁。文化交流是国际交流的重要组成部分,通过文化交流可以了解不同地区的文化特色以及人们的价值观念,所以文化交流一直是社会关注的重点问题。其中,英美文学翻译是文化交流的重要桥梁,不同国家和地区具有不同的生活方式以及管理制度,所以这也形成了不同的语境文化,而语境文化会对英语美文学翻译产生重要的影响。因此,文章主要就语境文化对英美文学翻译的影响展开研究,并提出了一些降低语境文化对英美文学翻译影响的措施,希望能够增进东西方文化交流与合作,构建起文化互通的桥梁。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.48.156