检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙文渊
机构地区:[1]南京中医药大学
出 处:《英语广场(学术研究)》2023年第31期75-78,共4页English Square
摘 要:“一带一路”倡议的不断发展为中医的国际传播和国际合作提供了重要机遇。中医的准确翻译有助于向国际社会传递丰富的中医知识和卓越的传统文化精髓。然而,目前中医英语翻译教学尚在起步阶段,存在教学模式局限、系统性教材匮乏、师资力量不足及科学考核模式缺乏等问题。相关院校需要通过构建多元化教学模式、编写系统化翻译教材、培养具备中医和英语知识的高水平专业化复合型翻译人才、完善以学生为主体的科学化考核制度等路径来不断提升中医英语翻译教学效率和质量,为我国培养高层次中医英语翻译人才,加快推进中医国际化进程,实现与世界各国的共赢。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171