检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《全国优秀作文选(初中)》2023年第11期19-19,共1页
摘 要:长期以来,围绕British Museum应该如何翻译,有一些争议。主张废除“大英博物馆”这个中文译名者,认为这一名字带有殖民主义色彩,中国人如果这样称呼,不免低人一等。经考据,“大英国”一词的汉语翻译,最早出自英国人之手,是为了寻求与“大清国”同等地位而造出来的。它虽然不是国人屈尊对英国的主动称呼,但也见证了闭关锁国带来的那段由强变弱、令人警醒的历史。大英博物馆(British Museum)、大英图书馆(British Library)等译名,在“大英国”概念产生之后便也产生了。
关 键 词:大英图书馆 大英博物馆 中文译名 汉语翻译 大清国 同等地位 闭关锁国 殖民主义
分 类 号:G26[历史地理—考古学及博物馆学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.17.60.86