中国主流媒体对中国特色词汇及语句的外宣翻译研究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:杨文灿 杜萍 

机构地区:[1]广东财经大学外国语学院,广东广州510000

出  处:《现代商贸工业》2023年第24期59-61,共3页Modern Business Trade Industry

基  金:广东财经大学2022年度国家级大学生创新创业训练计划项目(202210592012)。

摘  要:当前,中国国际影响力不断增强,中国的发展越来越受到世界的关注。中国主流媒体对中国特色词汇及语句的外宣翻译,对于在世界范围内构建中国话语、讲好中国故事、展现中国形象责任重大。中国主流媒体肩负对外宣传的重任,在对中国特色词汇及语句进行翻译时尤其要注意外宣翻译方法与原则,充分考虑译文受众的思维习惯和认知能力,以及采用恰当的翻译策略以及讲求翻译规范等。新时代下,中国主流媒体应探索更多开展外宣翻译工作的有效途径,从而向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象。

关 键 词:中国主流媒体 中国特色词汇及语句 外宣翻译 译文受众 翻译策略 翻译规范 

分 类 号:F74[经济管理—国际贸易]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象