布朗山乡布朗语中的傣语借词研究  

A Study of Dai Loanwords in the Bulang Language of Bulangshan Township

在线阅读下载全文

作  者:郭江华 GUO Jianghua(School of Liberal Arts,Yunnan University,Kunming Yunnan 650032,China)

机构地区:[1]云南大学文学院,昆明650032

出  处:《保山学院学报》2023年第6期61-71,共11页JOURNAL OF BAOSHAN UNIVERSITY

基  金:2021年云南省教育厅科学研究基金项目(社科类)(研究生类)“布朗语儿童普通话声调习得研究”(项目编号:2022Y099)。

摘  要:深度的社会接触带来了全方位的语言接触,较明显地体现在借词上。长久以来,布朗族在生产生活等多个方面都受到了傣族的深层影响,因此布朗语中的傣语借词非常丰富。在布朗语和傣语基本概况梳理的基础上,调查分析了布朗语中傣语借词的借入方式,并归纳了布朗语中傣语借词的词性分布和语义场分布。研究发现:从构词形式上来讲,傣语借入布朗语的方法可分为全音译借词和半音半译借词;从借词词性来看,布朗语傣语借词多为实词,虚词极少;从借词语义场分布来看,布朗语傣语借词分布范围较广,既有新词汇的借用,也有基本词汇的替换。The deep social contact has brought language contact in all aspects,which is obviously re⁃flected in loanwords.For a long time,the Bulang people have been deeply influenced by the Dai people in the aspects of social life,so the Dai loanwords in the Bulang language are very abundant.On the ba⁃sis of carding the Bulang language and Dai language,the study investigates and analyzes the borrowing methods of the Dai loanwords in the Bulang language,summarizes the distribution of parts-of-speech and semantic farms of the Dai loanwords in the Bulang language.In terms of word formation,the meth⁃od of borrowing can be divided into fully-transliterated loanwords and semi-transliterated loanwords.From the perspective of loanword parts-of-speech,most of the Dai loanwords in the Bulang language are real words,and there are very few imaginary words.From the perspective of the semantic farms dis⁃tribution of loanwords,the Dai loanwords are distributed widely,including the borrowing of new words and the replacement of basic words.

关 键 词:布朗语 傣语 语言接触 借词 

分 类 号:K285.3[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象