检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邓慧
机构地区:[1]广西壮族自治区贵港市高级中学
出 处:《中小学英语教学与研究》2023年第12期50-54,65,共6页English Teaching & Research Notes
摘 要:以译促写以写作翻译学为理论基础,有其内在的科学促写机制,为英语促写教学提供了新的实施路径。句群翻译是以译促写的一种有效活动。本文阐述有效的句群翻译材料设计应遵循的四个原则:循序渐进、情景性、语言知识目标明确、涉及必要的翻译技巧,并通过实例介绍了以译促写教学活动的可行步骤,即句群翻译-激活并提取主题语言知识-自由写作,以期为以译促写提供可资借鉴的课堂教学操作模式。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.147.83.1