检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:辛红娟 魏薇 Xin Hong-juan;Wei Wei
出 处:《外语学刊》2023年第6期125-127,共3页Foreign Language Research
摘 要:1 引言在中外文化交流的千年历程中,翻译扮演着不可或缺的角色,其中文学翻译占重要地位,在一定程度上影响着中国社会的发展。近代中国曾饱受西方列强的侵略,因此清末民初的有志之士开始寻求救国之路,前有“师夷长技以制夷”的洋务运动,后有倡导“民主与科学”的新文化运动。新中国成立后,翻译事业蒸蒸日上,中国在引进大量外国文学作品的同时,也努力向世界推介中国的经典文学作品和文化。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7