检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王茜茜[1] 李莹洁 Wang Qianqian;Li Yingjie(Jiujiang Vocational and Technical College,Jiujiang,Jiangxi,33207)
出 处:《九江职业技术学院学报》2023年第3期60-64,共5页Journal of Jiujiang Vocational and Technical College
基 金:2022年度江西省高等学校教学改革研究重点课题“基于OLISE模式的商务英语专业经贸翻译‘123456’课程思政教学范式研究与实践”(项目编号:JXJG-22-49-1);2021年度九江职业技术学院课程思政专项课题“高职商务英语专业经贸翻译课程隐性思政的探索与实践”(项目编号:JWC20210001)。
摘 要:商务英语专业经贸翻译课程围绕“固知识、强商务、铸素养”的育人目标,从重组课程内容、萃取思政元素、激活思政元素、全方位浸润实施、开发在线开放课程、构建质量评价体系及检验课程育人成效等方面探索课程思政改革,培养“专业思维+语言技能+跨文化沟通+职业品质”的高素质复合型国际商贸人才,助推高职商务英语专业内涵式高质量发展。Aiming at the goal of“consolidating knowledge,strengthening business,and cultivating literacy”,we explore the ideological and political education integrated in the course of“English Translation for Business and Trade”from such aspects as restructuring course contents,extracting and activating ideological and political elements,all-round infiltration and implementation,developing online open courses,constructing quality evaluation system,and testing the teaching effectiveness.This is to cultivate high-quality composite international business talents with professional thinking,language skills,cross-cultural communication,and professional quality,and to promote the high-quality development of vocational business English majors.
分 类 号:G719.2[文化科学—职业技术教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.185