广府文化精品英译的语用等效原则研究  

在线阅读下载全文

作  者:刘朝阳 

机构地区:[1]广东农工商职业技术学院国际交流学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2023年第35期27-30,共4页English Square

基  金:国家社会科学基金项目(项目编号:17BYY056);广东省教育厅省级重大项目(人文社科类)(项目编号:2014WZDXM017);广东省教育厅大学英语教学改革项目(项目编号:2014GDG05);广州市哲学社会科学规划课题(项目编号:2018GZGJ117);2019年广东省普通高校特色创新类项目(哲学社会科学)(项目编号:2019GWTSCX042)的阶段性成果。

摘  要:广府文化从属于岭南文化,是中华文明的重要组成部分。在中华文化“走出去”背景下,地处侨乡、维系广大海外侨胞赤子之心的“广府文化”的海外传播,在弘扬中华传统文化、凝聚侨心方面发挥了重要作用,而广府文化精品的英译直接影响其海外传播效果。本文基于语用等效原则,探讨如何实现源语和译语的最大语用等效,使外国读者更深刻地理解广府文化。

关 键 词:广府文化精品 英译 语用等效原则 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象