文化融合视角下茶文化外宣翻译与传播分析  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:孙祝斌 

机构地区:[1]晋中信息学院,山西晋中030800

出  处:《福建茶叶》2023年第12期122-124,共3页Tea in Fujian

基  金:2022年度山西省高等学校教学改革创新项目:课程思政理念下翻译课教学模式探索与实践(J20221485)。

摘  要:当前我国文化融合趋势不断加强,中国传统文化也需在文化融合的趋势下进一步实现传播。我国茶文化是中国传统文化中重要的组成部分,外宣翻译现已成为茶文化对外传播的一种有效的途径,可以帮助我国茶叶树立相应的品牌形象,基于此外宣翻译工作的重要意义不可被忽视。本文主要对文化融合视角下茶文化外宣翻译与传播作出分析,先对相关理论进行阐述,后结合文化融合视角深入分析我国茶文化当前外宣翻译方面的工作现状,再结合相应的资料对茶叶的专业术语进行明确,针对各类翻译中不符合标准的词语进行完善,减少文化术语翻译过程中出现的不统一的行为,针对各类误译行为进行处理,从而解决翻译人员专业素质不达标的情况;最后针对上述问题提出具有针对性的解决措施,以此优化我国茶文化外宣工作。

关 键 词:文化融合 茶文化 外宣翻译 传播分析 

分 类 号:G206[文化科学—传播学] H315.9[语言文字—英语] TS971[轻工技术与工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象