检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡文飞[1] 刘亚兰 HU Wenfei;LIU Yalan
机构地区:[1]四川外国语大学 [2]西南政法大学
出 处:《外语教学理论与实践》2023年第6期31-41,共11页Foreign Language Learning Theory And Practice
基 金:贵州省2022年度哲学社会科学规划国学单列课题“《汉英儒学成语词典》编纂研究”(编号22GZGX05)阶段性成果。
摘 要:词典承载着民族的文化记忆。本文基于语义韵框架,系统分析了汉英词典文化词的记忆模式,以此探究其记忆路径、凝聚特征和重构效度。研究显示:汉英词典文化词语义韵的记忆路径较单一,无法形成系统的符号链;语义韵常模的单极化和中立化特征显著,部分跨语言对应单位未能形成跨空间的凝聚性结构。由此,本文基于语料库来丰富记忆路径、完善互文结构不断形成符号链,并通过丰富记忆场景形成系统的凝聚性结构,以此实现记忆重构。Dictionary contains a nation's cultural memory.Analysis of the memory of culture-specific words based on semantic prosody helps users to grasp its systematic meanings.From the perspective of semantic prosody,the present study analyzes the memory model of culture-specific words in C-E dictionaries,aiming to probe into their memory access,reconstruction,and improvement.The results indicate that the limited access to memory fails to form systematic semiotics chain,and the unipolar and neutralization of semantic prosody norms result in the simplification of contents in cultural memory.Some cross-language corresponding units fail to form the condensation across the space.Finally,the study manages to enrich the memory access,complete the intertextuality structure to form the semiotic chain,and construct the systematic condensation through rich memory field,in order to realize the reconstruction of sematic prosody in cultural-specific words.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.4