检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:迟惠东
机构地区:[1]暨南大学外国语学院
出 处:《文化学刊》2023年第12期171-174,共4页Culture Journal
基 金:暨南大学中央高校基本科研业务费专项资金(项目编号:23IJKY06)的研究成果。
摘 要:作为诉讼程序的保障工具,法庭口译是不通晓法庭语言的诉讼参与人获得“法律等同”的重要途径。明确法庭口译的学科界定是系统研究该学科并规范其专业实践的理论前提。本文梳理了国内外法庭口译研究成果,辨析了法庭口译的相似概念(法律口译、准司法口译、警务口译),明确了其行动领域,并阐明了法庭口译的学科背景(作为独立领域或作为社区口译的子领域)。本文旨在为中国法庭口译的发展提供理论参考,促进其全面发展。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.120