城市宣传片《这,就叫哈尔滨!》中概念隐喻的识别与英译探析  

Identification and English Translation of Conceptual Metaphors in the City Image Promos This is Called Harbin!

在线阅读下载全文

作  者:凌红 吴林[1] Ling Hong;Wu Lin(Hubei University of Technology,Wuhan,Hubei,430068)

机构地区:[1]湖北工业大学,湖北武汉430068

出  处:《现代英语》2023年第17期119-122,共4页Modern English

摘  要:概念隐喻在文化概念的创造与传递过程中发挥了巨大作用。文章基于认知语言学的概念隐喻理论,以城市宣传片《这,就叫哈尔滨!》为语料,利用Wmatrix检索工具和人工识别提取其中的概念隐喻表达,并在此基础上讨论这些概念隐喻对应的英译策略与方法。Conceptual metaphor plays a significant role in the creation and transmission of cultural concepts.This article is based on the conceptual metaphor theory of cognitive linguistics,taking the city image promos This is called Harbin!as the corpus,using the Wma-trix retrieval tool and manual recognition to extract the expression of conceptual metaphors,and on this basis,discussing the corresponding English translation strategies and methods for these conceptual metaphors.

关 键 词:概念隐喻 城市形象 隐喻翻译 Wmatrix 

分 类 号:H085.3[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象