检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王晓平[1] WANG Xiaoping
出 处:《东北亚外语研究》2024年第1期5-19,共15页Foreign Language Research in Northeast Asia
基 金:国家新闻出版署“出版业‘十四五’时期发展规划”之《日文诗话译注集成》(国新出发[2021]20号文学70);国家社会科学基金重大项目“日本汉文古写本整理与研究”(14ZDBO85)的阶段性成果。
摘 要:日本诗话的文本形态主要有写本、刻本和整理本,而其文献学研究尤须注意写本因素。写本、刻本自不必说,即便是整理本的解读,也不能无视写本文字的影响。事实上,整理本中往往存在因不熟悉写本书写特点及其传播规律而造成的讹误。在此意义上,对日文诗话施以写本文献学之考察,则不仅有益于更为全面、准确地呈现诗话原貌和理解著者本意,更可为其精细整理、准确释录和精当翻译提供一个新的思考角度。The text forms of Japanese Shiwa are mainly include manuscript,woodblock print,and collated text.Its bibliographical study must pay particular attention to the manuscript factor.Not to mention manuscripts and engraved copies,even the interpretation of collated manuscripts cannot ignore the influence of the words in the manuscripts.In fact,the collated manuscripts often contains errors caused by unfamiliarity with the characteristics of manuscript and its transmission patterns.In this sense,the bibliographical examination of Japanese Shiwa is not only useful for presenting the original poems more comprehensively and accurately,but also for understanding the intention of the authors.Moreover,it can provide a new angle of thinking for its refined organization,accurate interpretation and proper translation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.220.70.192