检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]西安石油大学外国语学院
出 处:《商场现代化》2024年第8期43-45,共3页
摘 要:随着农产品跨境电子商务的兴起,语言和翻译成为关键问题。本研究探讨了农产品跨境电子商务领域的语言挑战,以及应对这些挑战的翻译技巧和策略。研究发现,文化差异和语境、行业术语和专业知识是主要的语言障碍,而语言选择和定位、跨文化传达以及行业专业知识是应对这些挑战的关键策略。质量控制和反馈机制也被探讨,包括翻译质量评估和客户反馈的重要性。我们强调了客户满意度对于农产品跨境电子商务的成功至关重要,同时提出了用户体验的改善策略,以提高翻译质量和增进用户满意度。本研究的结果有助于农产品跨境电子商务从业者和翻译专业人士更好地理解和应对语言挑战,从而提高业务效率和用户满意度。最后,总结了研究的主要发现,并强调了在这一领域成功的重要因素。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249