基于语料库的《中国的航天》白皮书翻译研究  被引量:1

A Corpus-based Study on the Translation of the White Paper China’s Space Program

在线阅读下载全文

作  者:陈静[1] 马昕宇 CHEN Jing;MA Xinyu(Zhengzhou University of Aeronautics,Zhengzhou 450046,China)

机构地区:[1]郑州航空工业管理学院,河南郑州450046

出  处:《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2024年第2期81-86,112,共7页Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)

基  金:2023年河南省研究生教育改革与质量提升工程项目(YJS2023JD50);2023年郑州航院研究生创新基金项目(2023CX100)。

摘  要:《中国的航天》白皮书旨在向国内外介绍中国政府发展航天的宗旨、原则、现状、目标和国际合作等内容,不仅是政府的官方文件,还是塑造中国形象的重要工具。本文以形象学理论为基础,基于语料库技术,以2011年、2016年、2021年《中国的航天》白皮书汉语原文及英语官方译文为语料对象,研究《中国的航天》白皮书的主题词,探究白皮书构建的中国形象及其翻译效果。研究发现《中国的航天》白皮书中构建了一个科技领袖、国际合作伙伴、创新驱动者、全球贡献者、可持续发展支持者和空间探索先锋等多维度的中国形象。The white paper China’s Space Program is published to offer a brief introduction to China’s achievements in this field and its main tasks in the future,in order to help the international community better understand China’s space industry.It is not only an official document of the government,but also an important way to constructing China’s image.This paper conducts a corpus-based study of translation and China’s image by analyzing the translation of original text and keywords of English text.Findings show that the white paper presents a multi-dimensional image of China,including technological leader,international cooperation partner,innovation driver,global contributor,advocate for sustainable development,and space exploration pioneer.

关 键 词:《中国的航天》白皮书 语料库 中国形象 翻译研究 

分 类 号:H085.3[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象