翻译工作坊中教师审校与同伴审校有效性的差异探析——以英译汉为例  

在线阅读下载全文

作  者:周颖[1] 杨红彦 陈乐[1] 章倜 

机构地区:[1]金陵科技学院,江苏南京210000

出  处:《海外英语》2024年第6期14-16,共3页Overseas English

摘  要:翻译工作坊是这几年来翻译领域教研蓬勃发展的成果,其中教师审校与同伴审校有效性的差异对翻译教学起着重要的作用。本研究通过调研这两者在翻译工作坊中的运行形式表明:教师审校和同伴审校的关注点不同,并且学习者对于教师审校和同伴审校的心态不同。相对于单一的教师审校模式,在今后的翻译教学中,可以结合同伴审校的形式以增加翻译审校环节的有效性。

关 键 词:翻译工作坊 教师审校 同伴审校 英译汉 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象