中国女作家翻译语言价值形态新探——评《20世纪中国女作家翻译语言的价值形态与历时演变》  

在线阅读下载全文

作  者:史江静[1] 

机构地区:[1]西安科技大学人文与外国语学院

出  处:《中国教育学刊》2024年第4期I0034-I0034,共1页Journal of The Chinese Society of Education

摘  要:《20世纪中国女作家翻译语言的价值形态历时演变》一书通过对20世纪中国七位著名女作家兼翻译家的深入研究,揭示了翻译语言价值形态的奥秘。该书从历时和共时、语际和语内的多维角度,探讨了翻译语言的价值形态特征,并着重强调了时空、性别和双重身份等社会历史因素对翻译语言的影响。这本书的出版,不仅填补了20世纪中国女作家翻译语言研究的空白,也为翻译学研究提供了一个新的视角。书中写到,翻译语言的价值形态历时演变,是受到社会历史因素的影响的,这些因素包括时空、性别和双重身份等。

关 键 词:历时演变 价值形态 翻译学研究 翻译语言 历时和共时 社会历史因素 双重身份 语内 

分 类 号:I046[文学—文学理论] H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象