明末清初传教士释《易》的思想取向及其影响  

The Ideological Orientation of Missionaries Interpreting the Zhouyi in the Late Ming and Early Qing Dynasties and its Influence

在线阅读下载全文

作  者:张丽丽 Zhang Lili

机构地区:[1]中国社会科学院哲学研究所

出  处:《中国哲学史》2024年第2期39-45,共7页History of Chinese Philosophy

基  金:国家社科基金一般项目“《周易》在英语世界的传播与嬉变研究”(项目编号:23BZX054)的阶性成果。

摘  要:明末清初涌现出大批著名的思想家和各种新兴的理论学说。就易学研究而言,首次出现了传教士对《周易》的翻译、研究和诠释。早期来华传教士从神学的角度出发,拒绝《周易》的宇宙创生主张,坚持认为太极生天地的理论需要被修正和排除。后来白晋等人将《周易》定性为神学作品,才完成了传教士接纳《周易》的历程。虽然这种释《易》的神学取向有诸多问题,但麦丽芝、理雅各和卫礼贤等英译本《周易》均受其影响。由此推知,明末清初传教士对《周易》的诠释,应该奠定了早期海外易学研究的基本模式。

关 键 词:海外易学 神学取向 太极 明末清初 来华传教士 

分 类 号:B221[哲学宗教—中国哲学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象