检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘鸽[1]
出 处:《哈尔滨职业技术学院学报》2024年第1期121-123,共3页Journal of Harbin Vocational & Technical College
摘 要:尤金·奈达的功能对等理论要求翻译内容、形式和风格都具有对等性,可以有效指导科技型文本的翻译实践。科技英语文本的专业性与准确性、简洁性与缩写语、客观性与被动性等特质,要求翻译时不仅要保证所传达信息的准确性,还要考虑目标语读者的需求。将功能对等理论有效运用在科技文本的词法、语法、语篇翻译实践上,大大提高了科技英语的翻译质量。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.50.27