英语语言文学中的诗歌韵律翻译技巧与实践  

在线阅读下载全文

作  者:张雯[1] 

机构地区:[1]贵州财经大学,贵州贵阳550025

出  处:《海外英语》2024年第8期38-40,共3页Overseas English

摘  要:文章旨在探讨英语语言文学中诗歌韵律的翻译技巧与实践,分析诗歌翻译中所面临的挑战以及有效的解决策略。诗歌翻译是一项具有挑战性的任务,因为诗歌通常包含了丰富的修辞手法、隐喻和象征,以及独特的音韵特征。文章将通过对诗歌翻译的理论和实践进行研究,提出一些建议和技巧,以帮助译者在尊重原诗歌文化内涵和韵律美感的基础上实现高质量的诗歌翻译。

关 键 词:诗歌翻译 韵律保留 动态对等理论 文化差异处理 创意词汇翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象