西班牙儿童汉语差比句偏误分析与教学建议  

Analisis de errores de los ninos espanoles en el uso de oraciones comparativas de diferencia y recomendaciones didacticas

在线阅读下载全文

作  者:宋雨潺 陆恺甜(翻译) Song Yuchan;Lu Kaitian

机构地区:[1]不详

出  处:《孔子学院(中西文对照版)》2023年第6期34-37,共4页

摘  要:汉语比较句通常分为三种:等比句、差比句和极比句。其中,差比句在现代汉语中--般含有两种语义:一是“胜过”;.二是“不及”。表示“胜过”最基本的句式是“X+比+Y+形容词”;表示“不及”的标志是“不如”和“没有”。比如,“我不如李老师聪明”或者“我没有李老师聪明”。Las oraciones comparativas en la lengua china suelen clasificarse en tres tipos:las de igualdad,las de diferencia,las de excelencia.Entre ellas,las oraciones comparativas de diferencia encierran generalmente dos significados en el chino moderno.

关 键 词:李老师 教学建议 偏误分析 现代汉语 西班牙 形容词 

分 类 号:H14[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象