检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:娄凯明
机构地区:[1]宁波大学
出 处:《文学教育》2022年第22期175-177,共3页Literature Education
摘 要:21世纪以来,宠物文化创作的空间越来越大,宠物小说翻译重性愈加凸显,而此方面的研究略显空白。笔者认为功能对等理论能够将宠物小说的语言翻译成中文的同时,还能够根据词汇、语境等现象将作者意图在原文中的意图原原本本的翻译过来。本文选取了《嘟曦医生》“Tales of DrGrumble”为翻译文本作为例子,以此来例证功能对等理论在此类小说中翻译的促进作用。希望借此对外国文学作品翻译之时,促使译文提升美感,让文章看起来更有可读性。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.190