口译员与AI翻译交替传译表现的对比研究  

在线阅读下载全文

作  者:石伟男 丁博文 

机构地区:[1]北京工业大学,北京100124 [2]合肥市人民政府外事办公室,安徽合肥230071

出  处:《学园》2024年第13期64-67,共4页Academy

摘  要:技术的不断发展在减轻口译员工作负担的同时,也给口译职业带来了巨大的挑战,尤其是近年来相关人工智能的发展引发了关于口译员面临失业的激烈讨论。在此背景下,设置3个难度等级的交替传译测试,对职业口译员、口译专业学生、AI(人工智能)翻译进行测试,并利用SPSS软件进行数据分析。研究发现,在3个等级的测试中,AI翻译的评分均为最高,其次为职业口译员,最后为口译专业学生。同时发现,人工口译的英译汉水平低于汉译英。无论是职业口译员还是广大口译专业学生,都需加强外语听力训练,提高专业素养,努力成为通晓语言和相关技术的人才,以提升职业竞争力。

关 键 词:口译 人工智能 交替传译 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象