《海燕》“译文丛书”广告三则为鲁迅所拟考  

A Tentative Study of Three Advertisements for"Translation Series"of Haiyan Created by Lu Xun

在线阅读下载全文

作  者:刘运峰[1] 卜一凡 Liu Yunfeng;Bu Yifan

机构地区:[1]南开大学新闻与传播学院,300350 [2]天津师范大学新闻中心,300387

出  处:《鲁迅研究月刊》2024年第4期66-72,共7页Luxun Research Monthly

摘  要:由鲁迅、胡风、聂绀弩等人创办的《海燕》第一期刊出了“译文丛书”的广告,内容包括鲁迅译的《死魂灵》,鲁迅编的《死魂灵插图》,孟十还译的《密尔格拉得》,胡风译的《山灵》,茅盾译的《桃园》。其中,《死魂灵》《死魂灵插图》和《密尔格拉得》三本书与鲁迅有着密切的联系,经考证,这三本书的广告应出自鲁迅之手。

关 键 词:“译文丛书” 《死魂灵》 《死魂灵插图》 《密尔格拉得》 广告 鲁迅 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象