检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:武世兴[1] WU Shixing
机构地区:[1]教育部高等教育司
出 处:《外语教育研究前沿》2024年第2期3-5,91,共4页Foreign Language Education in China
摘 要:党的二十大报告提出加快建设教育强国,高等教育面临新形势和新任务。高等外语教育应深入贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想和党的二十大精神,准确把握教育强国建设的战略意义、本质特征和主要任务,深刻认识新时代高等教育面临的新形势、新要求,从五个方面发力,加快培养高素质外语人才:1)整体谋划高素质外语人才培养工作;2)推进外语教育课程思政高质量建设;3)探索构建中国自主的外语教学体系;4)加快培养实战型拔尖外语人才;5)加快推进外语教育数字化转型。The construction of an educational powerhouse has set new missions and development requirements for higher education.The foreign language education community must follow the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era,and implement the guiding principles from the 20th National Congress of the Communist Party of China.It is imperative to precisely comprehend the strategic significance,inherent characteristics,and main tasks involved in building an educational powerhouse,and accurately understand the new situation and tasks of higher education.The foreign language education community should accelerate efforts in the following five aspects to cultivate high-quality foreign language talents:(1)making comprehensive plans for the cultivation of high-quality foreign language talents;(2)promoting the high-quality development of moral education in foreign language disciplines;(3)exploring the construction of an independent knowledge system for foreign language education;(4)accelerating efforts to nurture practical and top-tier foreign language talents;5)accelerating the digital transformation of foreign language education.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.116.165.143