杨苡:一个人,一本书,一个世纪  

在线阅读下载全文

作  者:宋春丹 李乃清 

机构地区:[1]不详

出  处:《半月选读》2023年第6期25-26,共2页

摘  要:杨苡于20世纪50年代翻译了艾米莉·勃朗特的文学名著《呼啸山庄》,小说这个译名便是由她首创。在杨苡住了近60年的南京大学一栋老旧宿舍楼的书房里,挂着她17岁时的半身像:婴儿肥的圆脸上刘海覆额,眼含憧憬。这位本名杨静如的《呼啸山庄》译者,享年103岁。

关 键 词:艾米莉·勃朗特 《呼啸山庄》 南京大学 文学名著 杨苡 翻译 宿舍楼 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象