检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:关禾
机构地区:[1]不详
出 处:《党员文摘》2024年第13期41-43,共3页
摘 要:日剧《四重奏》里的一句台词“人生,易如反掌”火了,这句中文翻译也得到热议。剧里女主角炫耀钻戒,说着“人生、ちょろかった”(直译为“人生、超简单的”),字幕组却用“人生,易如反掌”巧妙照应了剧情动作,达到完美的意译效果,让许多观众对这一幕剧情产生共鸣。中文翻译的魅力,总是能让文字和语言一下子焕发蓬勃的生命力。不少英文名句,你能试着用最简短的中文翻译出来吗?
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38