植物词语的汉英对比研究——以《植物保护专业英语(第二版)》为例  

在线阅读下载全文

作  者:阙笑梅 

机构地区:[1]龙岩市教育科学研究院

出  处:《植物学报》2024年第3期I0004-I0004,共1页Chinese Bulletin of Botany

基  金:福建省教育科学“十四五”规划2022年度课题“基于新课标和新教材英语读思言课堂教学研究”(No.FJJKZX22-452)。

摘  要:随着经济全球化发展,英语在世界范围内被广泛使用的同时,汉语在国际交流中的地位日益凸显。在此背景下,对学习汉语的国际学生而言,理解植物词语的汉英表达差异非常重要。汉语中植物相关词汇比较贴近实际且其所蕴含的独特文化意义是我国文化的一部分,也是汉语教学的一部分,汉语植物词汇的文化意义集中体现了我国独有的民族文化特征。英语则更为抽象化和形象化。因此,精通植物词汇的汉英表达差异,有助于学生提升语言翻译技巧和交流能力。

关 键 词:植物词汇 植物词语 汉语教学 民族文化特征 语言翻译技巧 植物保护专业 表达差异 贴近实际 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象