国内基于语料库的外宣翻译研究热点探析  

在线阅读下载全文

作  者:牛靖茹 何丽[1] 

机构地区:[1]北京交通大学语言与传播学院,北京100044

出  处:《海外英语》2024年第11期7-10,共4页Overseas English

基  金:北京交通大学校园文化课题“外宣视角下的校园官网英译跨文化研究”资助(项目编号:162085522)。

摘  要:论文以中国知网和万方知识数据平台中收集的181篇文献为研究对象,利用科学计量学软件Citespace,从发文量、作者、关键词等方面对国内基于语料库的外宣翻译的现状进行系统总结。研究发现:1)国内基于语料库的方式研究外宣翻译的发文量从2006年到2018年逐步上升(2008年的发文量达到顶峰),而从2019年开始发文量有所下降;2)国内基于语料库的方式研究外宣翻译的发文作者通常是独立研究,他们之间的合作关系不紧密,呈现零散化的状态;3)国内运用语料库的方式进行的外宣翻译研究多侧重旅游外宣、企业外宣和政治外宣,鲜少关注文化外宣和高校外宣,对各领域的关注度分布不均;4)国内基于语料库的方式研究外宣翻译呈现由具体到抽象的发展趋势,前期是利用语料库的优势进行具体的词汇、句子的研究,后期是通过词汇的选择和篇章的排列,结合理论,探究所建立的形象问题。

关 键 词:语料库 外宣翻译 CITESPACE 研究趋势 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象