AI时代韩汉机器翻译软件使用情况及机译局限性与对策探究  

在线阅读下载全文

作  者:李莲花 李辰刚 

机构地区:[1]吉林财经大学外国语学院

出  处:《中国信息界》2024年第4期62-64,共3页Information China

摘  要:引言随着AI时代的到来,机器翻译已进入智能化时代,不仅能通过语料库中词汇出现的频率进行匹配,还能深度学习和积累,使译文越来越接近源文语意。本文以韩语应用者为研究对象,对机器翻译软件使用情况进行调查,并以使用率相对高的PAPAGO智能翻译器作为工具,分析当翻译单位发生动态变化时出现的汉字词、外来语、自创四字成语、流行语、缩略语等词汇的机译效果,考察韩汉智能机器翻译的局限性,提出通过译后编辑完善机译出现的偏差与不足的建议。

关 键 词:智能机器 机器翻译 深度学习 AI 对策探究 翻译单位 机译 译后编辑 

分 类 号:TP3[自动化与计算机技术—计算机科学与技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象