说几乎同样的话——翻译经验谈  

在线阅读下载全文

作  者: 罗帅(译) Umberto Eco

机构地区:[1]不详

出  处:《世界文学》2024年第4期167-178,共12页World Literature

摘  要:意义与解释项有人说,既然一个词的含义无法仅用同义词来解释,那么要理解它,就需要理解字典或百科全书的条目给出的所有解释。因此,我手头这本权威的法语词典应该可以为我清楚地说明:在哪些语境中,bois表示木材(建筑用材);而在哪些语境中,bois则表示木制品或树林。

关 键 词:同义词 建筑用材 语境 木制品 翻译 百科全书 法语词典 经验谈 

分 类 号:I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象